2017年1月14日 星期六

《Lyrics》Pablo Honey (1993) 親愛的派伯諾 Side 1

Radiohead 《Pablo Honey》 (1993) 親愛的派諾 /歌詞翻譯
01. You                                         你
02. Creep                                     怪胎
03. How Do You?                        那你呢?
04. Stop Whispering                 停止私談
05. Thinking About You           想著你
06. Anyone Can Play Guitar    任何人都能玩吉他
07. Ripcord                                  開傘索
08. Vegetable                              植物人
09. Prove Yourself                      證明自己
10. I Can’t                                    我不能
11. Lurgee                                    傳染病
12. Blow Out                                熄滅


歌詞來源:Green Plastic。專輯分成Side 1Side 2
他感想可以看《Radiohead》電台司令全紀錄

01. You
You are the sun and moon and stars are you,
and I could never run away from you.
You try at working out chaotic things,
and why should I believe myself not you?
It’s like the world is going to end so soon,
and why should I believe myself?

You me and everything caught in the fire,
I can see me drowning, caught in the fire.
You me and everything caught in the fire,
and I can see me drowning, caught in the fire.
你就是日、月、星辰,
我再怎樣也逃不開你。
你試著搞定一切混亂,
為何非要我相信不是你?
就像世界即將結束,
為何還要相信自己?

你我和一切都已陷入熊熊烈火,
我能看見自已湮沒,陷入烈火。
你我和一切都已陷入熊熊烈火,
我能看見自已湮滅,陷入烈火。


註:第一首歌雖然簡單,但想翻得工整一點
02. Creep
When you were here before,
couldn’t look you in the eye.
You’re just like an angel,
your skin makes me cry.
You float like a feather,
in a beautiful world
I wish I was special,
you’re so fucking special.

But I’m a creep, I’m a weirdo.
What the hell am I doing here?
I don’t belong here.

I don’t care if it hurts,
I want to have control.
I want a perfect body,
I want a perfect soul.
I want you to notice,
when I’m not around.
You’re so fucking special,
I wish I was special.

But I’m a creep, I’m a weirdo.
What the hell am I doing here?.
I don’t belong here

She’s running out the door,
she’s running,
she run, run, run, run, run.

Whatever makes you happy,
whatever you want.
You’re so fucking special,
I wish I was special,

but I’m a creep, I’m a weirdo.
What the hell am I doing here?
I don’t belong here,
I don’t belong here.
怪胎
當你在這之前,
我無法直視你。
你就像個天使,
你皮膚使我落淚。
你飄浮如羽毛,
在美麗的世界
我希望我是特別的,
你真是他媽的特別。

但我是個怪胎,我是個異類。
我到底在這裡做什麼?
我不屬於這裡。

我不在乎是否會受傷,
我想要控制。
我想要完美的身體,
我想要完美的靈魂。
我想要你注意,
當我不在你附近
你真是他媽的特別,
我希望我是特別的。

但我是個怪胎,我是個異類。
我到底在這裡做什麼?
我不屬於這裡。

她跑出門外,
她跑了,
她奔跑,跑,跑,跑走了。

不管怎樣你高興就好,
不管怎樣你想要。
是他媽的特別,
我希望我是特別的,

但我是個怪胎,我是個異類。
我到底在這裡做什麼?
我不屬於這裡
我不屬於這裡

註:網路上很多人都翻過了
03. How Do You?
He’s bitter and twisted, he knows what he wants.
He wants to be loved and he wants to belong.
He wants you to listen, he wants us to weep.
And he was a stupid baby who turned into a powerful freak.

But how do you?
How do you?
How do you?

He lives with his mother, but we show him respect.
He’s a dangerous bigot, but we always forget.
And he’s just like his daddy, ’cause he cheats on his friends.
And he steals and he bullies, any way that he can.

But how do you?
How do you?
How do you?
那你呢?
他承受痛苦和扭曲,他知道想要什麼。
他想要被愛,他想要被人接受。
他想讓你聆聽,他想讓我們哭泣。
他曾是愚蠢的嬰兒,卻變成了強大的怪物。

但是那你呢?
那你呢?
那你呢?

他與母親同住,但我們卻得表示尊重。
他是危險的偏執狂,但我們總是忘記。
他就像他爸,因為他欺騙了朋友。
他剽竊、他霸凌,他無所不為。

但是那你呢?
那你呢?
那你呢?


註:這首歌很像在射什麼,但我無解。
04. Stop Whispering
And the wise men say “I don’t want to hear your voice.”
And the thin men say “I don’t want to hear your voice.”
 And they’re cursing me, and they won’t let me be.
And there’s nothing to say, and there’s nothing to do.

Stop whispering, start shouting,
stop whispering, start shouting.

And my mother say “We spit on your son some more.”
And the buildings say “We spit on your face some more.”
And the feeling is that there’s something wrong,
cause I can’t find the words, and I can’t find the songs.

Stop whispering, start shouting,
stop whispering, start shouting.

Dear Sir, I have a complaint.
Dear Sir, I have a complaint,
can’t remember what it is,
doesn’t matter anyway.
Doesn’t matter anyway.
停止私談
聰明的人說“我不想聽到你的聲音。”
瘦弱的人說“我不想聽到你的聲音。”
他們咒罵我,而且他們不讓我
沒有什麼好說,沒有什麼好做。

停止私談,開始大喊,
停止耳語,開始大叫。

我媽媽說“我們很唾棄你的兒子。”
而鄰居說“我們更是鄙視你的臉。”
這感覺有點不對勁,
因為我無話可說,我荒腔走板。

停止私談,開始大喊,
停止耳語,開始大叫。

敬啟者,我有個投訴。
敬啟者,我有個投訴。
不記得是什麼事,
反正不重要了
反正不重要了

註:最古老的歌曲之一,Radiohead還在“On A Friday”時期。根據他們的採訪說「每一張專輯裡頭都有一些非常舊的歌曲...」
05. Thinking About You
Been thinking about you, your records are here,
your eyes are on my wall, your teeth are over there.
But I’m still no-one, and you’re now a star,
what do you care?

Been thinking about you, and there’s no rest,
shit I still love you, still see you in bed.
But I’m playing with myself, and what do you care
when the other men are far, far better.

All the things you’ve got,
all the things you need,
who bought you cigarettes,
Who bribed the company to come and see you honey?

I’ve been thinking about you, so how can you sleep?
These people aren’t your friends, they’re paid to kiss your feet.
They don’t know what I know and why should you care
when I’m not there.

Been thinking about you, and there’s no rest,
should I still love you, still see you in bed.
But I’m playing with myself, what do you care,
when I’m not there.

All the things you’ve got,
she’ll never need,
all the things you’ve got.
I’ve bled and I bleed to please you.
想著你
一直想著你,你種種紀錄都在這裡
你的目光停在牆上,你的回聲在這裡。
但我依舊是小人物,而你現在卻是大明星,
你有什麼好在乎?

一直想著你,沒有休止,
該死的我仍然愛你,仍舊在床上看到你。
但我只能自己打槍,你有什麼好在乎?
其他人離得遠遠的,愈遠愈好。

你得到的一切,
你需要的一切
誰來幫你買菸,
誰來賄賂公司關照你,親愛的?

我一直想著你,你怎麼能安眠呢?
這些人不是你的朋友,他們只配親吻你的腳。
他們不明白我了解,為何你要在乎?
當我不在那裡。

一直想著你,沒有休止,
我應該還愛著你,仍舊在床上看到你。
但我只能自己打槍,你有什麼好在乎?
當我不在那裡。

你得到的一切,
她從來不需要
你得到的一切,
榨乾了,而且我榨乾來討好你。

註: 根據英文字典playing with myself是Masturbate」的委婉用法
05. Anyone Can Play Guitar
Destiny, destiny protect me from the world.
Destiny, hold my hand, protect me from the world.
Here we are with our running and confusion,
and I don’t see no confusion anywhere.

And if the world does turn and if London burns,
I’ll be standing on the beach with my guitar.
I want to be in a band when I get to heaven,
anyone can play guitar and they won’t be a nothing any more.

Grow my hair, grow my hair, I am Jim Morrison,
grow my hair, I wanna be, wanna be, wanna be Jim Morrison.
Here we are with our running and confusion,
and I don’t see no confusion anywhere.

And if the world does turn and if London burns,
I’ll be standing on the beach with my guitar.
I want to be in a band when I get to heaven,
anyone can play guitar and they won’t be a nothing any more.
任何人都能玩吉他
運,命中注定我免於
命運,握住我的手,保我免於
它給了我們運作與混亂,
我無法想像不再混亂。

如果世界轉變,如果倫敦大火,
我將帶著吉他站在海灘上。
當我上天堂時我想在樂團裡,
任何人都能玩吉他,而且他們不再一無所有。

留長頭髮,留長頭髮,我是吉姆·莫里森,
留長頭髮,我想成為、成為、成為吉姆·莫里森。
它給了我們運作與混亂,
我無法想像不再混亂。

如果世界轉變,如果倫敦大火,
我將帶著吉他站在海灘上。
當我上天堂時,我想在樂團裡,
任何人都能玩吉他,而且他們不再一無所有



沒有留言:

張貼留言