01. Bloom 盛開
02. Morning Mr. Magpie 晨鵲先生
03. Little By Little 一點一點地
04. Feral 野性
05. Lotus Flower 蓮花
06. Codex 法規
07. Give up the Ghost 放棄鬼魂
08. Separator 分隔
歌詞來源:Green Plastic。分成Side 1、Side 2。
其他感想可以看《Radiohead》電台司令全紀錄
01. Bloom
Open your
mouth wide
A universal
sigh
And while the
ocean blooms
It’s what
keeps me alive
So why does
it still hurt
Don’t blow
your mind with why
I’m moving
out of orbit
(Turning in
somersaults)
Turning in
somersaults
(I dive into
those eyes)
I dive into
those eye
Jellyfish go
by
|
盛開
張大你的嘴 一個宇宙之嘆 而海洋盛開了 是什麼讓我活著 所以為何還有傷害 你不要為這些驚訝 我移出軌道 (連翻筋斗) 連翻筋斗 (我潛入那些眼睛) 我潛入那些眼睛
經過了水母
註:這首歌上天循地海裡遊,感覺脫離空間時間,已經成仙人了吧 |
02. Morning Mr. Magpie
You got some
nerve, coming here
You got some
ne.rve, coming here
You stole it all,
give it back
You stole it
all, give it back
Good morning
Mr. Magpie
How are we
today?
And now you
stole it, all my magic
Took my
memories
(Ooohhhh)
(No no no no
no no)
You know you
should, but you don’t
You know you
should, but you don’t
Good morning
Mr. Magpie
How are we
today?
And now you
stole it, all the magic
Took my
melody
|
晨鵲先生
你好大的膽子,來這裡 你好大的膽子,來這裡 你偷了一切,還回來 你偷了一切,還回來 早安,鵲先生 我們今天過得如何? 現在你偷了它,我的魔力 竊走我的回憶 (哦………….哦) (不..不不不不不) 你明知應該要,但你沒有 你明知應該要,但你沒有 早安,鵲先生 我們今天過得如何? 現在你偷了它,我的魔力 竊走我的旋律 |
03. Little By Little
Turned too
nasty now
The dark cell
The pillar of
my soul
The last one
out of the box
The one who
broke this spell
Little by
little by hook or by crook
I’m such a
tease
And you’re
such a flirt
Once you’ve
been hurt
You’ve been
around enough
Little by
little by hook or by crook
Never get
noticed
Never get
judged
I’m no idiot
I should look
Your clue on
hold, snapped up
Crawling with
my love
The last one
out of the box
The one that
broke the seal
Obligation
Complication
Routines and
schedules
Drug and kill
you
Kill you
Little by
little by hook or by crook
Never get
noticed
Never get
judged
I’m no idiot
I should look
Little by
little by hook or by crook
I’m such a
tease
And you’re
such a flirt
|
一點一點地
現在變得太有威脅性 黑暗的細胞 我的靈魂支柱 開箱後的最後一個
打破這個咒語的人
一點一點地,千方百計地
我在挑逗揶揄
而你調情賣弄 一旦你受傷了 你已經受夠了 一點一點地,千方百計地 從來沒有注意 永遠不要評判 我不是白痴 我應該看看 你的暗示被耽擱,先下手為強 爬滿了我的愛 開箱後的最後一個
打破這個封印的人
義務 併發症 例行公事和時間表 藥物和殺了你 殺了你 一點一點地,千方百計地 從來沒有注意 永遠不要評判 我不是白痴 我應該看看 一點一點地,千方百計地
我在挑逗揶揄
而你調情賣弄 |
04. Feral
You are not
mine
And I am not
yours
And that’s
okay
Please don’t
judge me
|
野性
你不是我的 我不是你的 這沒關係 請不要審判我
註:這首歌竟然有歌詞, 我以為是Thom在亂唱也
|
05. Lotus
Flower
I would shape
myself into your pocket
Invisible
Do what you
want
Do what you
want
I will shrink
and I would disappear
I would slip
into the groove
And cut me
off
And cut me
off
There’s an
empty space inside my heart
Where the
weeds take root
So now I’ll
set you free
I’ll set you
free
There’s an
empty space inside my heart
Where the
weeds take root
So now I’ll
set you free
I’ll set you
free
Slowly we
unfurl
As lotus
flowers
‘Cause all I want is the moon upon a stick
Just to see
what if
Just to see
what it is
I can’t kick
the habit
Just to feed
your fast ballooning head
Listen to
your heart
We will
shrink and then be quiet as mice
While the cat
is away
Do what we
want
Do what we
want
There’s an
empty space inside my heart
Where the
weeds take root
So now I’ll
set you free
I’ll set you
free
‘Cause all I want is the moon upon a stick
Just to see
what if
Just to see
what is
The bird
that’s flown in to my room
Slowly we
unfurl
As lotus
flowers
‘Cause all I want is the moon upon a stick
I dance
around a pit
The darkness
is beneath
I can’t kick
your habit
Just to feed
your fast ballooning head
Listen to
your heart
|
蓮花
我會自我塑形到你的口袋
隱身
做你想要的
做你想要的
我會縮小,我會消失
我會嵌入凹槽
和斷絕一切
和斷絕一切
我的心裡有一處空間
讓雜草滋生
所以現在我讓你自由
我讓你自由
我的心裡有一處空間
讓雜草滋生
所以現在我讓你自由
我讓你自由
慢慢地,我們綻放
好像蓮花
因為我想要擁有一切
只是看會如何
只是看是什麼
我不能戒掉這習慣
只能餵食你快速虛脹的頭
傾聽你的心
我們會縮小,然後好像老鼠
躲貓一樣安靜
做我們想要的
做我們想要的
我的心裡有一處空間
讓雜草滋生
所以現在我讓你自由
我讓你自由
因為我想要擁有一切
只是看看會如何
只是看看是什麼
飛到我房間的那隻鳥兒
慢慢地,我們綻放
好像蓮花
因為我想要擁有一切
我在一個凹坑裡跳舞
下面一片漆黑
我不能戒掉你的習慣
只是餵食你快速虛脹的頭
傾聽你的心
註:moon on a stick根據網路說法,意指希望擁有一切,包括不能有的東西 。
|
05. Codex
Sleight of
hand
Jump off the
end
Into a clear
lake
No one around
Just
dragonflies
Fantasize
No one gets
hurt
You’ve done
nothing wrong
Slide your
hand
Jump off the
end
The water’s
clear and innocent
The water’s clear and innocent
|
法規
做個手勢 躍入終點 進到一座清澈的湖 沒有人在附近 只有蜻蜓 幻想 沒有人受傷 你沒有做錯 滑動你的手 躍入終點 水是清澈及無辜 水是清澈及無辜 |
06. Give up the Ghost
Don’t hurt me
Don’t hurt me
Don’t hurt me
Don’t hurt me
Gather up the
lost and sold (Don’t hurt me)
In your arms
(Don’t hurt me)
In your arms
(Don’t hurt me)
Gather up the
pitiful (Don’t hurt me)
In your arms
(Don’t hurt me)
In your arms
(Don’t hurt me)
In your arms
(Don’t hurt me)
In your arms
(Don’t hurt me)
What seems
impossible (Don’t hurt me)
In your arms
(Don’t hurt me)
In your arms
(Don’t hurt me)
I think I
have had my fill (Don’t hurt me)
In your arms
(Don’t hurt me)
In your arms
(Don’t hurt me)
In your arms
(Don’t hurt me)
In your arms
(Don’t hurt me)
I think I
should give up the ghost (Don’t hurt me)
In your arms
(Don’t hurt me)
In your arms
(Don’t hurt me)
In your arms
(Don’t hurt me)
In your arms
(Don’t hurt me)
|
放棄鬼魂
別傷害我
別傷害我
別傷害我
別傷害我
收集失物和售出(別傷害我)
在你的懷裡(別傷害我)
在你的懷裡(別傷害我)
收集可憐的(別傷害我)
在你的懷裡(別傷害我)
在你的懷裡(別傷害我)
在你的懷裡(別傷害我)
在你的懷裡(別傷害我)
這似乎是不可能(別傷害我)
在你的懷裡(別傷害我)
在你的懷裡(別傷害我)
我想我很滿足(別傷害我)
在你的懷裡(別傷害我)
在你的懷裡(別傷害我)
在你的懷裡(別傷害我)
在你的懷裡(別傷害我)
我想我應該放棄鬼魂(別傷害我)
在你的懷裡(別傷害我)
在你的懷裡(別傷害我)
在你的懷裡(別傷害我)
在你的懷裡(別傷害我)
|
07. Separator
It’s like I’m
falling out of bed
From a long,
weary dream
The sweetest
flowers and fruits hang from the trees
Falling off the
giant bird that’s been carrying me
It’s like I’m
falling out of bed
From a long
and weary dream
Just exactly
as I remember
Every word
Every gesture
I’m a heart
in cold ground
Like I’m
falling out of bed
From a long
and weary dream
Finally I’m
free of all the weight I’ve been carrying
And as a
woman blows her cover
In the eye of
the beholder
I’m a fish
now out of water
Falling off a
giant bird that’s been carrying me
I fell open
I laid under
At the tip
out
I was just a
number
I wanna slip
it over
And get back
under
And if you
think this is over
Then you’re
wrong
If you think
this is over
Then you’re
wrong
If you think
this is over
Then you’re
wrong
(Wake me up,
wake me up)
If you think
this is over
Then you’re
wrong
(Wake me up,
wake me up)
Like I’m
falling out of bed
From a long,
weary dream
Finally I’m
free of all the weight I’ve been carrying
When I ask
you again
When I ask
you again
Wake me up
Wake me up
Wake me up
Wake me up…..
|
分隔
這就好像我掉下床 從一個漫長,疲憊的夢 最甜美的花朵和水果垂掛在樹上 巨大的鳥兒帶著我向下俯衝 這就好像我掉下床 從一個漫長,疲憊的夢 正如我所記得 每一個字 每個手勢 我是一顆寒冷的心 這就好像我掉下床 從一個漫長,疲憊的夢
最後,我從自身重擔中釋放
好像一個女人揭穿底細 在旁觀者的眼中 我是一條離開水面的魚 巨大的鳥兒帶著我向下俯衝 我睜開了 我躺下 在尖端之外 我只是一個數字 我想把它翻過來 然後回到下面 如果你以為這已經結束 然而你錯了 如果你以為這已經結束 然而你錯了 如果你以為這已經結束 然而你錯了 (喚醒我,喚醒我) 如果你以為這已經結束 然而你錯了 (喚醒我,喚醒我) 這就好像我掉下床 從一個漫長,疲憊的夢
最後,我從自身重擔中釋放
當我再次問你 當我再次問你 喚醒我 喚醒我 喚醒我 喚醒我….. 註:最後很像呼應第一首或整張專輯的歌,告訴你都只是在做夢,或是莊周夢蝶,似真或假。 |
沒有留言:
張貼留言