歌詞來源:Green Plastic。
Supercollider
Super
collider
Dust in a
moment
Particles
scatter
Parting from
the soup
Swimming
upstream
Before the
heavens crack open
Thin
pixelations
Coming out
from the dust
In a blue
light
In a green
light
In a half
light
In a work
light
In a B-spin
Flip flopping
In a pulse
wave
Outstepping
To put the
shadows back into
The boxes
I am open
I am welcome
For a
fraction
Of a second
I have
jettisoned my illusions
I have
dislodged my depressions
I put the
shadows back into
The boxes
|
超級對撞機
超級對撞機
灰塵一觸即發
粒子飛射
從稠液裡分開
游泳而上
在開天之前
稀薄的像素
從灰塵裡顯露
在綠光中 在半受光中 在工作光中 在 B-旋中 正反翻轉 在脈搏波中 超越
把陰影放回來
這些箱子
我開啟
我歡迎
為了一瞬
之間
我拋棄了我的錯覺
我脫離了我的低潮 我把陰影放回來
這些箱子
註:聽說Thom的父親好像從事物理的工作,所以應也耳儒目染了不少知識,或者Supercollider
有在比喻什麼我也不太明白。
|
The Butcher
Beauty will
destroy your mind
Spare the
gory details
Give them
gift wrapped for the man with everything
Though I
lived a lonely life
I was
confused
A butcher
I feel
nothing
As it courses
up my arms
In position
of the worms
Up, up
through my heart
Into my brain
I’m a big
slab a basic combination
Cut out of
chopped liver on the block
My hearts
still pumping
(My hearts
still pumping)
He’s a
warrior
A warrior
Here’s a
little bitch coming at him
He’s a
warrior
A warrior
Here’s a
little bitch coming at him
Coming at him
|
屠夫
美麗會摧毀你的心智 為你省略了血腥細節 給他們禮物包裝,為了擁有一切的男人 雖然我過著孤獨的生活 我很困惑 一個屠夫 我一無所覺 當它蜿蜒到我的手臂 在蠕蟲的位置 往上,通過我的心 進入我的腦 我是一個大屍塊的基本組合 切出一塊塊的碎肝臟 我的心臟還在跳動 (我的心臟還在跳動) 他是一個勇士 一個勇士
有個小賤人要來侵襲他
他是一個勇士 一個勇士
有個小賤人要來侵襲他
來侵襲他
|
Radiohead《The Daily Mail / Staircase》(2011)
The Daily
Mail
The moon is a
rock on a mountain
The lunatics
have taken over the asylum
Waiting on
the rapture
Singing we’re
here to keep your prices down
Feed you to
the hounds
To the Daily
Mail,
Together
Together
You made a
pig’s ear, you made a mistake
Paid off
security and got through the gate
You got away
with it but we lie in wait
Where’s the
truth? What’s the use?
I’m hanging
around lost and found
And when you’re
here, innocent
Fat chance,
no plan
No regard for
human life
Keep trying,
you’re not right
You’re fast
to lose, you will lose
You jumped
the queue, go back again
President for
life, lord of all
The flies in
the sky, the beasts of the earth
The fish in
the sea, you’ve lost command
|
每日郵報
月亮有如山上的岩石
瘋子佔領了庇護所
等待狂喜
我們在這裡唱歌使你的價值下降
把你餵給獵犬
給每日郵件,
一起
一起
你做了一個豬朵,你犯了一個錯誤
付出安全以求通過大門
你離開了,但我們還躺著在等
真相在哪裡?
有什麼用處?
我徘徊在失物招領處
當你在這裡,清白無辜
機會渺茫,毫無計劃
不尊重人的生活
繼續嘗試,你是不對的
你很快會輸,你會輸
你已插隊,再回來
終身總統,所有的主 天空中的飛禽,地球上的野獸 海洋中的魚類,你失去了支配
註:這首歌我很喜歡,可是竟然沒有出實體專輯,太可恨了
|
Staircase
I walk down
the staircase,
Magnetic
pull.
Back to the
other place
That I cannot
go.
I’m sending a
chopper,
To steal you
away.
The pot is
full,
Let me take
control,
Let me take
control.
The pot is
full
Of secrets to
be told,
Secrets to be
told.
Out of orbit
And I always
will.
The pot is
full,
Let me take
control,
Let me take
control.
The pot is
full
Of secrets to
be told,
Secrets to be
told
|
樓梯
我沿著樓梯走下去, 磁力拉住。 回到另一個地方 我不能去那兒。 我送了一把斬肉刀, 偷你走。 鍋子是滿的, 讓我控制, 讓我控制。 鍋子是滿的 有秘密要傾訴, 有秘密要傾訴。 離開軌道 而我始終會。 鍋子是滿的, 讓我控制, 讓我控制。 鍋子是滿的 有秘密要傾訴
秘密要傾訴
|
沒有留言:
張貼留言