最初的印象是覺得《托斯卡尼豔陽下》跟Peter Mayle
《山居歲月》很像,可說是女性版的《山居歲月》,不過一個在義大利托斯卡納;一個在法國普羅旺斯,但兩作者都以整修房屋,作為書裡的首要大綱,而且同樣很愛一直出版作品。早些年我嫌Frances Mayes寫得不夠幽默,沒有Peter Mayle的妙趣生動,有時候覺得作者細節寫太多,又沒有插圖。因為只是自己喜歡圖文並茂,有圖不一有真相,至少會加分;而細節描寫得太詳細具體,並非不好只是讀起來累人,例如當作者寫了「一朵美麗的紅花」:讀者可隨意想像各種紅色的花朵,但當作者描寫「一朵花瓣鑲著粉紅色的摺邊,很像芭蕾舞短裙,而且會散發出令人驚豔的檸檬香味的”保羅.內朗”玫瑰花」時,你就得想像成他描述的”保羅.內朗”玫瑰花。如果沒看過”保羅.內朗”玫瑰花長成怎樣! 亦不能隨便想像成別種花朵。《托斯卡尼豔陽下》、《美麗托斯卡尼》內容厚實不適宜作為床邊讀物,但它的缺點其實也是優點,因為作者本來就是當成托斯卡尼雜記在寫,又很有誠意地出了第三本圖文並茂的《把托斯卡尼帶回家》。三本書的內容都很豐富細膩,時間斷續相連十幾年,按內容分類整理附圖。
托斯卡尼概要位置
時間順序
第一本
第二本
第三本
沒有留言:
張貼留言