2011年6月29日 星期三

《種子的信仰》Faith In A Seed

「雖然我不相信,沒有種子的地方,會有植物冒出來;但是我對種子懷有極大信心。若能讓我相信你有一粒種子,我就期待奇蹟的展現。」


「一個人想活得富足、堅強,一定要在自已的土地上。我在這裡度過了四十個年頭,學會了這些田野的語言,我因此更善於表達自已。」



《種子的信仰》其實可以和《康考特牧歌》相輔相成,因為兩書都是從梭羅遺留下的手稿,日記整理而來,「康考特牧歌」是從大架構下去看康考特的地景變化,裡頭提到梭羅晚年的新英格蘭地區,農地已經慢慢減少,取而代之的新生林,開始迅速擴張,梭羅或許也觀察到這個現象,故後來研究森林演替、種子傳播等內容。而「種子的信仰」是縮小範圍,專注在植物科學上,雖然都是從康考特地區的觀察紀錄,但兩者一宏觀一微小,各提出了獨特的見解。

《種子的信仰》共分成兩大部份,第一部「種子的傳播」共有47篇文章,第二部「其他晚年的自然史作品」共有「野生果子」、「野草與禾草」、「森林喬木」。本書主力放在第一部分,其中第1到18章,描述康考特地區常見喬木,像剛葉松、白松、樺樹、赤楊、白楓、紅楓、榆樹、柳樹、白楊、黑柳和梧桐木等。第19章算是某種小結。而第20到23章的主題是槳果、灌木類的植物;第24到30章描述草本植物、水生和臨水植物。第31章接續討論康考特地區的松樹、橡樹、栗樹和山核桃…進而推論當地森林喬木演替的變化。每篇文章都是優美的散文, 可以單獨欣賞閱讀,而其中幾篇更是極為出色,不僅述說種子如何藉由其他媒介傳播到各地,顯現康考特地區的森林裡,充滿許多不為人知的動靜,文字間流露出歡愉、熱鬧和豐穘的氣息。此外書裡收錄許多有關種子、動、植物的插圖,和一張康考特地區的地圖,雖然現今的地貌可能已非如此,但一些梭羅其他書中提到過的地點,仍把它們註上去。

在「出版序」、「譯者序」、「序」和「前言」,提到關於梭羅離開華騰湖之後,他還有幾種生活要過,後來致力學習原野與森林語言的用意為何?還受到達爾文「物種源始」和詩人惠特曼的影響。從早年《湖濱散記》人生活在自然裡的自由獨立,到《種子的信仰》歌頌生命繁衍、族群互動,人類與自然的關係,只不過是其中的一份子。










沒有留言:

張貼留言