01. Before Your Very Eyes.. 在你眾多的眼前
02. Default 棄權
03. Ingenue 少女演員
04. Dropped 掉了
05. Unless 除非
06. Stuck Together Pieces 拼在一起的碎片
07. Judge, Jury and Executioner 法官,陪審團和劊子手
08. Reverse Running 反向運行
09. Amok 發狂
01. Before
Your Very Eyes...
Look out of
the window
What is
passing you by.
If you really
want this bad enough
You’re young
and good looking
The keys to
the kingdom
Sooner or
later
And before
your very eyes
Old soul on
young shoulders
How you’ll
look when you’re older
Time's fickle
card game with you and I
You have to
take your chances
The book of
forgiveness
Sooner or
later
And before
your very eyes
|
在你眾多的眼前...
看看窗外
你傳遞了什麼。
假如你真想要夠糟糕的這個
你很年輕而且好看
天國的鑰匙
遲早
在你眾多的眼前
年輕肩膀上的老靈魂
當你年紀大了,你會怎麼樣
時間善變的紙牌遊戲與你和我
你必須抓住機會
寬恕的書
遲早
在你眾多的眼前
|
02. Default
It slipped my
mind
And for a time
I felt
completely free
A world of
trouble
Silent double
A pawn unto a
queen
I laugh now
But later's
not so easy
I've gotta
stop
The will is
strong
But the flesh
is weak
I guess that's
it
I've made my
bed
And I lie in
it
I'm still
hanging on
Bird upon a
wire
I fall between
the waves
Ooooohhhhhhh
I avoid your
gaze
I turn out of
phase
A pawn unto a
queen
Ooooohhhhhhh
I laugh now
But later's
not so easy
I gotta stop
The will is
strong
But the flesh
is weak
I guess that's
it
I've made my
bed
And I lie in
it
But it's
eating me up
But it's
eating me up
It's eating me
up(If I get free of all my snares and my nets)
It's eating me
up (If I get free of all my snares and my nets)
It's eating me
up (If I get free of all my snares and my nets)
Ooooohhhhhhh
|
棄權
我不留神忘記了
一時間
我覺得完全自由
麻煩的世界
雙重沈默
士兵對上皇后
我現在笑
但後來沒那麼容易
我必須停下來
意志是強壯
但肉體是軟弱
我猜就是這樣
我自作
然後自受
我依然掛著
電線上的鳥
我跌落在波浪之間
哦……………..哦
我避開你的注視,
我走下另一步
士兵對上皇后
哦……………..哦
我現在笑
但後來沒那麼容易
我必須停下來
意志是強壯
但肉體是軟弱
我猜就是這樣
我自作
然後自受
但它正在吃我
但它正在吃我
它正在吃我(如果我釋放我所有的陷阱和網子)
它正在吃我(如果我釋放我所有的陷阱和網子)
它正在吃我(如果我釋放我所有的陷阱和網子)
哦……………..哦
|
03. Ingenue
You know like
the back of your hand
Who let me in
You got me
into this mess so
You get me out
You know like
the back of your hand
Your bell jar
Your
collection
Ingenue
You get me
into this mess
Fools rushing
in, yeah
And they know
it
The seeds of
the dandelion you blow away
In good time,
I hope, I pray
If I'm not
there now physically
I'm always
before you
Come what may
And you know
it
Fools rushing
in
Yeah
Well you know
it
Who let them
in?
Yeah
Well you know
it
Gone with a
touch of your hand
Gone with a
touch of your hand
Move through
the moment
Though it
betrays
Transformations
Jackals and
flames
If I knew now
What I knew
then
Just give me
more time
I hope and
pray
I mistake all
you say
The seeds of
the dandelion you blow away
|
少女演員
你瞭若指掌誰讓我進來 你讓我陷入這樣的混亂 你讓我出去 你瞭若指掌 你的鐘形罩 您的收藏 天真的少女演員 你讓我陷入這樣的混亂 傻子闖進去,是的 而他們知道 你吹走了蒲公英的種子 在恰好的時候,我希望,我祈禱 假如我身體上現在不在 我總是在你面前 不管發生什麼 然而你知道的 傻子闖進去 是啊 那麼你知道 誰讓他們進來? 是啊 那麼你知道 結果是觸摸你的手 結果是觸摸你的手 移動的時刻 雖然它暴露 轉換 狐狸和火焰 假如我現在知道我所知道的 只給我更多的時間 我希望和祈禱 我弄錯你所說的一切 你吹走了蒲公英的種子
註: Bell
Jar不曉得是否在隱喻「瓶中美人」這本書
|
04. Dropped
It slipped
Out
Of my hands
I
Went deep down
Wandering
Stumbling
I don’t wanna
start
Don’t want to
start
When I got
your heart
I got your
heart
It slipped
down
Out
Of my hands
And flipped
Out
Went wandering
Stumbling
And I fell
apart
I fell apart
|
掉了
它滑
出來
從我的手裡
我
來到深處
徘徊
蹣跚而行
我不想開始
不想開始
當我得到你的心
我得到你的心
它滑落
出來
從我的手裡
然後失
控
去徘徊
蹣跚而行
而我崩潰了
我崩潰了
|
05. Unless
Care less
I couldn't
care less
Care less
I couldn't
care less
Care less
I couldn't
care less
Such a mess
I know it's
useless
I couldn't
care less
Care less
I couldn't
care less
While my heart
keeps returning
I am lost
I am
weightless
With my arms
by my side
I am hope
I can break
this
I am rust
I am waiting
I am here
I am
weightless
I am rust
Rust
Rust
Rust
Rust
Care less
I couldn't
care less
Care less
I couldn't
care less
Care less
I couldn't
care less
Such a mess
I know it's
useless
I couldn't
care less
Care less
I couldn't
care less
|
除非
不在乎 我一點也不在乎 不在乎 我一點也不在乎 不在乎 我一點也不在乎 一團糟 我知道這是無效的 我一點也不在乎 不在乎 我一點也不在乎 雖然我的心不斷回來 我迷失 我失重 我的手臂在我身邊 我希望 我可以打破這個 我生銹 我等待 我在這裡 我失重 我生銹 銹 銹 銹 銹 不在乎 我一點也不在乎 不在乎 我一點也不在乎 不在乎 我一點也不在乎 一團糟 我知道這是無效的 我一點也不在乎 不在乎 我一點也不在乎 |
06. Stuck
Together Pieces
Our stuck
together pieces
The joke is I
don’t need this
You can hardly
tell the difference
Well I know
but I don’t care
Grown up
together pieces
Our stuck
together pieces
A load a near
misses
Aw shucks you
got me
You can have
anything that you want
Except the
thing you really want
Go back to
where you came from
Go back to
what you know
Our stuck
together pieces
Our stuck
together pieces
Our stuck
together pieces
Our stuck
together pieces
Why be rain
when you could be sun?
Why tie
yourself to anyone?
Why be here
when you’d somewhere else?
Well I know
but I don’t care
You don’t get
away
You don’t get
away so easily
Mirror mirror
still the prettiest
To all points
of the compass
Just tell us
where the money is
On stuck
together pieces
And a load a
misses
And a load a
misses
Well I don’t
want any trouble
But my brain
is in a tangle
You don’t get
away
You don’t get
away so easily
|
拼在一起的碎片
我們拼在一起的碎片
我不需要是這個笑話
你幾乎不能說出的區別
我知道,但我不在乎
生長在一起的碎片
我們拼在一起的碎片
差之毫釐的負荷
糟糕,你逮到我了
你可以擁有任何你想要的東西
除了你真正想要的東西
回到你來的地方
回到你所知道的
我們拼在一起的碎片
我們拼在一起的碎片
我們拼在一起的碎片
我們拼在一起的碎片
為何要下雨,當你可以是晴天?
為何要把你自己綁在任何人身上?
為何要在這裡,當你在別的地方?
我知道,但我不在乎
你不能逃離
你不能如此容易逃離
鏡子鏡子仍然是最漂亮的
到所有指南針的點
只要告訴我們錢在哪裡?
拼在一起的碎片
和差之毫釐的負荷
和差之毫釐的負荷
我不想有任何麻煩
但我的大腦在打結
你不能逃離
你不能如此容易逃離
|
07. Judge,
Jury and Executioner
Don’t worry,
baby
It goes right
through me
I’m like the
wind and my anger will disperse
Thin
persecutors
Thin twisted
vespers
A horned reptile
that has crawled upon the earth
I went for my
usual walk
I tell it like
it is
Tell it like
it was
Judge and
jury, executioner
Judge and
jury, executioner
Judge and jury
And darkness
follows
No tomorrows
It’s all been
decided
All spiced and
scented
All bouncing
voices down the echo chamber
If you come to
me tonight
I'll be yours
for good
I went for my
usual walk
I went around
the block
I just can’t
talk or reason with my executioner
Judge and
jury, executioner
Judge and jury
Thin waist
betrayers
Who talk in
layers
I went for my
usual walk
I tell it like
it is
Tell it like
it was
Judge and
jury, executioner
Judge and
jury, executioner
Judge and jury
|
法官,陪審團和劊子手
別擔心,寶貝
它直通過我
我像風,將把我的憤怒吹散
瘦弱的迫害者
瘦弱扭曲的晚禱
有角的爬蟲類在地球上爬行
我去了我平常的散步
我告訴牠喜歡它是
告訴牠喜歡它是
法官和陪審團,劊子手
法官和陪審團,劊子手
法官和陪審團
黑暗之後
沒有明天
這一切都已經決定
所有香料和香味
所有彈跳的聲音都落在迴聲室之下
假如你今晚來找我
我將成為你的好
我去了我平常的散步
我繞過街區
我只是不能與我的劊子手說話或說服
法官和陪審團,劊子手
法官和陪審團
瘦腰的背叛者
誰在層層說話
我去了我平常的散步
我告訴牠喜歡它是
告訴牠喜歡它是
法官和陪審團,劊子手
法官和陪審團,劊子手
法官和陪審團
|
08. Reverse
Running
I’m reverse
running
It doesn’t
mean anything
Hurling
headlong
Why would you
even ask?
I’ve forgotten
who I am
Snakes
uncoiling
Pressed up to
the glass
All the things
that you shouldn’t ask
But you see
through me
It doesn’t
mean anything
A meaningless
plaything
Reverse
running
Running
contrary-ways
Pulling off
the anyways
I’m messing up
Messing up the
balance
Breaking my
trajectory
All the toys
in the factory
While you all
lie down
While you all
lie down
I’m skipping
back through the tapes
Skipping
through the ad breaks
God in heaven!
It makes me
feel energized!
All else is
sanitized
And with such
joy
Running
contrary-ways
Pulling off
the anyways
I jump back
around
I’m reversing
I’m reverse
running
I fall under
the horses feet
All the things
that I shouldn’t see
Animal or Bird
Animal or Bird
Moving in slow
motion
This shit is
gonna mess me up
|
反向運行
我反向運行
這沒有任何意義
輕率地投擲 為何你還要問?
我忘了我是誰
蛇類展開纏繞
推起玻璃
你不應該問所有的東西
但你看穿我
這沒有任何意義
一個無意義的玩物
反向運行
運行相反的方向
無論如何拉出,
我在搞亂
弄亂平衡
打破我的軌跡
所有在工廠的玩具
雖然你們都躺下
雖然你們都躺下
我跳回過磁帶
跳過插播廣告
上帝在天堂!
它讓我感覺精力充沛!
一切是已凈化
充滿了喜悅
運行相反的方向
無論如何拉出,
我跳回到身邊 我倒反
我反向運行
我落後在馬腳下
我不應該看到所有的東西
動物或鳥
動物或鳥
在慢動作移動
這該死要去搞砸我了
|
09. Amok
A penny for
your thoughts my love
A swinging
door
A penny for
your thoughts
They try to
jump me
A penny for
your thoughts my love
They’re
spaghetti
They possess
me
I’m trying to
be a thought killer
They come back
to bite me
A penny for
your thoughts my love
They court
disaster
I’m trying to
be a thought killer
A penny for
your thoughts my love
You’ll forget
me
I’m trying to
be a thought killer
A penny for
your thoughts
They distract
me
A penny for
your thoughts my love
I’m sending
out choirs of angels
Tying round
pieces of string
To run amok
run amok ran amok
To run amok
You got me you
got me
Back to bite
me
A penny for
your thoughts
|
發狂
告訴我,你在想什麼?我的愛
一個旋轉門 告訴我,你在想什麼?
他們試圖跳過我
告訴我,你在想什麼?我的愛
他們是義大利麵
他們擁有我
我想成為一個思想殺手
他們反咬我
告訴我,你在想什麼?我的愛
他們惹禍上身
我想成為一個思想殺手
告訴我,你在想什麼?我的愛
你將忘記我
我想成為一個思想殺手
告訴我,你在想什麼?
他們使我發狂
告訴我,你在想什麼?我的愛
我派出合唱天使
用條繩子打結綁好
要來發狂來發狂來發狂
要來發狂
你逮到我了你逮到我了
反咬我
告訴我,你在想什麼?
註:歌詞翻也快發狂,都看不懂在講啥
|
Atoms for Peace《Judge, Jury and Executioner》(single) (2013) / Other
S.A.D.
It cuts deep
It cuts deep
In human error
Where do i start?
We'll be around
We'll be around
Keeping it real
Keeping it real
Skeleton in the closet
And if there's a god
If there's a god
And if he's watching
Who else do you kiss?
With those lips
With those lips
The animals roam
The animals roam
Out of the forest
These are the rules
These are the rules
And they're cruel
The door is ajar
The door is ajar
Safe in the knowledge
Under the Chinese sun
Chinese sun
Chinese sun
I hope to see you soon
See you soon
But somehow I doubt it
It's just the rest
Of the time
Of the time
You've kind of blew my
mind
My mind
My mind
When you get, when you
get, when you get faced with, faced with, faced with...
It cuts deep
It cuts deep
Safe in the knowledge
Pulling my roots
Out of the soil
Out of the soil
Before it goed sad
It goes sad
It goes sad
She said no more sad
No more sad
No more sorry
When you get, when you
get, when you get faced with, faced with, faced with...
|
傷心
它大幅削減
它大幅削減 在人為錯誤 我從哪開始呢? 我們會在附近 我們會在附近 保持真實 保持真實 壁櫥裡的骨架 而如果有一個神 如果有一個神 而如果他在觀看 你還親誰呢 用那些嘴唇 用那些嘴唇 動物們漫遊 動物們漫遊 走出森林 這些是規則 這些是規則 他們是殘酷的 門是半開的 門是半開的 知道一定如此 在中國的太陽下 中國太陽 中國太陽 我希望很快能見到你 再見 但不知何故我懷疑 這只是僅剩的 的時間 的時間 你有點讓我驚訝 我驚訝 我驚訝 當你得到,當你得到,當你面對,面對,面對... 它大幅削減 它大幅削減 知道一定如此 拉出我的根 離開土壤 離開土壤 在它傷心之前 它傷心 它傷心 她不再傷心了 不再傷心 不再抱歉 當你得到,當你得到,當你面對,面對,面對... |
I
Froze Up
You’re the cream in my
airport-coffees
You’re the light wiping
out my batteries
I don’t know why I stick
with you
If I had a choice
Like lambs into the
slaughter
Like cows to the
thunderbolt
You’re the genie of my
lamp
I could have been anyone
But one day I froze up
But one day I froze up
But one day I froze up
But one day I froze up
Like this…
Oh, little boy…
Little boy, little boy
Oh, little boy…
Little boy, little boy
If you try to strangle
the skylark
Try to cut it up, to see
how it works
You will stop his heart
from beating
You will stop his mouth
from singing
Come inside my heart
Walk down the corridors
Stalagmites and
stalactites
Rows of never open doors
Coz one day I froze up
Coz one day I froze up
Coz one day I froze up
Coz one day I froze up
I did…
|
我凍結了
你在我機場裡的奶油咖啡
你輕輕擦掉我的電池
我不知道為何我緊纏住你
如果我有選擇
就像羔羊進入屠宰
就像牛群到雷電
你是我的神燈精靈
我本來可以是任何人
但有一天我凍結了
但有一天我凍結了
但有一天我凍結了
但有一天我凍結了
就像這個…
哦,小男孩
小男孩,小男孩
哦,小男孩
小男孩,小男孩
如果你試著扼殺雲雀
試著剪掉減它,看它如何工作
你會阻止他的心臟跳動
你會阻止他的嘴來歌唱
來到我的心裡
走過走廊
石筍和鍾乳石
從未打開門的行
有一天我僵住了
因為有一天我凍結了
因為有一天我凍結了
因為有一天我凍結了
我是
註:這首歌未發行,但Thom在2010.2.25劍橋的綠黨福利中表演過,然後「原子用於和平」也演奏過。
|
沒有留言:
張貼留言