過了幾年也得知《獨領風騷》是翻拍珍.奧斯汀Jane Austen的《艾瑪Emma》,把英國鄉紳的場景搬到美國比佛利山莊的高中校園,把男女主角的設定為16歲的高中女生雪兒,以及身為大學生的前繼兄喬許。然後與原作情節做了不少改動,年齡普遍降低,也刪去一些人物情節,其實多年之後再重看這部電影,覺得還滿多美國YA片都有它的影子,然後《獨領風騷》與《羅密歐與茱麗葉》都是英國文學名著被翻拍成現代場景的電影,兩者風格走向不太一樣,原著《艾瑪》裡有《羅密歐與茱麗葉》的台詞,而電影是出現過《哈姆雷特》討論。但同樣都有Radiohead的歌曲,和保羅.路德Paul Rudd 演出,這算巧合嗎?
Fake Plastic Trees [Acoustic Version]
因為《獨領風騷》和Radiohead第二張專輯《The Bends》都是1995年發行,或者都是來自英國的東西,所以出現二首歌也不奇怪? 「Fake Plastic Trees」出現在電影時,還因為太傷感催淚,被女主角嫌棄了一下。
[Soft Music Playing]
Cher: Yuck! The maudlin music of the university station?
Cher: Wah wah wah!
Cher: Yuck! What is it about college and crybaby music?
Cher: Hey.
Josh: Who's watching the Galleria?
Cher: The flannel shirt is that a nod.
My Iron Lung
這也是 Radiohead很愛在Live唱的歌,出現《獨領風騷》在布蘭妮墨菲飾演的轉學生與滑板男孩在校園餐廳相識的背景音樂。
沒有留言:
張貼留言