2009年1月30日 星期五

《Howl's Moving Castle》≠霍爾的移動城堡

《魔幻城堡》Diana Wynne Jones /著,柯翠園/譯,尖端
這本書充滿了歡樂的氣氛。第一次看覺得寫得有點亂,很多伏筆都藏在細節裡,不仔細看,就會一頭霧水,看後感想是加了糖的奇幻故事。

以我看過的奇幻小說來說,這些故事的背景,有像《魔戒》、《地海系列》是完全架空的世界;有像《哈利波特》,在現實的生活中,但利用魔法掩人耳目;還有像《納尼亞》、《魔幻城堡》,利用某種通道連接不同時空。故事內容通常是主角→進入異世界→拜師學藝→旅行冒險…等進行下去。

而《魔幻城堡》是從對立面從中切入,作者先從女主角蘇菲來寫,開頭就先鋪陳了蘇菲一家人的性格背景。她還有二位和她同樣出色的妹妹。而蘇菲本身也帶著魔法天賦,但她一直不承認,就在她認為要一輩子在帽店工作時,卻因誤會被荒地女巫下了咒,離家出走後,來到了移動城堡,遇到了火魔卡西法和極度自戀的霍爾巫師。

霍爾的設定就是從現實世界來到印格利→拜師學藝→成為巫師,但是中間的過程,書裡只輕輕帶過去,連霍爾的授業恩師也很快領便當,顯然作者只是把魔法當成用來推動劇情的香料,並不想讓它成為主菜。作者只想端上一道可口美味的家常小菜。

An Englishman’s home is his castle《魔幻城堡》令我想起這句話。每個人的家就是他的城堡,只有在自已的家裡才會最安心,而生活在同個屋簷下就是一家人。對蘇菲來說,霍爾讓她在移動城堡住下,就是認可她是他的家人了,雖然蘇菲和霍爾老是在吵吵鬧鬧,但也只有家人才能如此直言無忌。

那座有四扇門的魔法城堡,每扇門通向一個不同的時空。也是這座移動城堡吸引了生活一成不變的蘇菲。城堡有一扇門是通向霍爾的家鄉,也就英國的威爾斯,在那裡霍爾是被家裡視為游手好閒、普通的年輕人,在印格利卻是皇家巫師。威爾斯是和書中故事處於平行的兩個時空,作者完全沒說霍爾是如何來到印格利,這一點真的讓我非常好奇,也非常疑惑。

因為沒有心,所以四處追求女孩子(吃女孩子的心臟),卻又無法給予承諾的霍爾巫師,不小心招惹到荒地女巫後,就一直四處逃避。直到蘇菲出現後,火魔卡西法要求蘇菲幫他解除契約,並給了幾個暗示。作者很喜歡把暗示的寫在細節裡,像卡西法的第一個暗示可能就是藏在這二句話。

「溫泉在哪裡?」蘇菲問道
「大多在避難港的沼澤底下」卡西法說
卡西法的第二個暗示就很明顯了,
「…如果他真的抓到那顆流星,他要難過的事還多著呢!而妳…」
卡西法伸了個懶腰,火光閃動著,直上煙囪。「幹嘛這麼這麼生氣?」它說:「你自己不也抓了一個?」
故事裡還隱藏著很多伏筆,真得要多看幾遍才會明白。

相比之下宮崎駿改編的動畫-霍爾的移動城堡就是另一種風格了。前半段編的還不錯挺歡樂,後半段的劇情,但是說真的編得不太好。原著的每個角色像是一個交織的網子,但被改編之後,角色之間的關連就被切斷了,又沒能再編成另一張網,所以人物之間互不相干。

尤其荒地女巫的轉變,失去魔法後被蘇菲收留,最後還快樂的生活在一起?雖然宮崎駿的電影常出現老奶奶這類型的角色,但就要如此改編嗎?還摻入了戰爭等場景,演得就像亂世佳人一樣,整個就是不搭。

沒有留言:

張貼留言